Debora Hirsch, Até aqui, Solo Show, Boccanera Gallery, Milano

Her painting is one that generates connections; it fluidifies all hierarchies; it establishes unforeseen relationships that overcome cultural or gender rigidity. It is a form of painting that is structurally feminine, that subsumes a decorative nature and succeeds in endowing it with stories and meanings without losing its harmony and lightness; feminine also in terms of its capacity to elaborate a new imagery, free from conditioning influences. Imagery characterised by an unprecedented degree of inner and visual clarity.
Giuseppe Frangi

Firmamento (corner tiles), 2020, acrylic and oil pencil on canvas, 81 x 81 cm
The Iconography of Silence, 2019, mirror box, video 30’

Firmamento (ashes)
, 2021, acrylic and oil pencil on canvas, 88 x 88 cm

Debora Hirsch was born in São Paulo (BR) in 1967. Lives and works between Milan and São Paulo.
Debora Hirsch is mainly interested in exploring how the structures of power can be subtle, insidious, and imperceptible, as well as brutal and invasive, ranging from historic colonizing dynamics and its legacy, technological control to dynamics acting at a personal level.
Her work is included in some public and private collections such as MOCAK Museum Of Contemporary Art in Krakow (PO), MuBe Museu Brasileiro da Escultura e Ecologia (BR), Casa Testori, (IT), Fondation Francès (FR), Benetton (IT), Arte Mondadori (IT), Ernesto Esposito Collection (IT), AGI Verona Collection (IT), Monte dei Paschi Bank Collection (IT), Museo Premio Suzzara (IT), VR Vittorio Rappa Collection (IT), Fondazione Rivoli2, Milano (IT), Hutchinson Modern, NY (USA), BoCs Museum (IT).

Brazil is the land where Hirsch was born, and it’s where she spent the first season of her life, imbued in imagery that even over the years she has been away she has continued to feed on. The “aqui” of the title is therefore above all an epicentre of belonging, a point of emotional and cultural attraction. […] Geography therefore inevitably brings with it narratives, memories and, at the same time, the erasure of memories. For this very reason, “aqui” also indicates an elsewhere: a stratified, fluid place that escapes the spatiality of geography, and calls into question the distinctions made so sharply by history.
Giuseppe Frangi